-
1 wołać
глаг.• восклицать• вскричать• вызвать• вызывать• выкликать• выкрикивать• звать• звонить• именовать• кликать• кликнуть• кричать• назвать• называть• наименовать• обзывать• окликать• окликнуть• плакать• подзывать• позвать• призвать• призывать• скликать• созывать* * *woła|ć\wołaćny несов. 1. звать, призывать;\wołać kelnera звать официанта;
2. кричать;3. требовать, просить;\wołać о pomoc звать на помощь; просить помощи;
4. прост. звать;\wołaćli na niego Jaś его звали Ясь (Ясем); ● buty \wołaćją pić ботинки просят каши;
coś woła o pomstę do nieba что-л. вопиет к нёбу+1. wzywać 2. krzyczeć 3. żądać 4. nazywać
* * *wołany несов.1) звать, призыва́тьwołać kelnera — звать официа́нта
2) крича́ть3) тре́бовать, проси́тьwołać o pomoc — звать на по́мощь; проси́ть по́мощи
4) прост. зватьwołali na niego Jaś — его́ зва́ли Ясь (Я́сем)
•- coś woła o pomstę do niebaSyn: -
2 wołać
wołać do k-o jemandem zurufen;wołać o pomoc Hilfe rufen;wołać do telefonu k-o fam. jemanden ans Telefon holen;wołać o pomstę do nieba fig zum Himmel schreien -
3 wołać
wołać [vɔwaʨ̑]vt1) ( wzywać) rufen\wołać kogoś na kolację jdn zum Abendessen rufen2) ( krzyczeć)\wołać coś do kogoś jdm etw zurufen3) ( domagać się)\wołać o coś nach etw schreiendzieci wołają jeść die Kinder schreien nach Essen\wołać o pomoc um Hilfe schreien -
4 pomoc
f 1. sgt (pomaganie) help, assistance; (wsparcie) aid- natychmiastowa/spóźniona pomoc immediate/delayed help- pomoc lekarska/finansowa medical/financial assistance- pomoc państwa state aid- pomoc humanitarna dla powodzian/ofiar głodu humanitarian aid to the victims of flood/famine- szukać/potrzebować pomocy to look for/need a. require help- korzystać z czyjejś pomocy to use sb’s help- odrzucić/przyjąć czyjąś pomoc to refuse/accept sb’s help- nieść komuś pomoc to come to sb’s aid- służyć komuś pomocą to come to sb’s aid- pierwsza pomoc first aid- wołać o pomoc a. wzywać pomocy to call for help- na pomoc! a. pomocy! help!- przyjść komuś na pomoc a. z pomocą to come to sb’s rescue- kiedy miałam kłopoty, sąsiedzi przyszli mi z pomocą when I was in trouble, my neighbours came to my aid- przy pomoccy a. z pomocą brata wyremontowałam dom with my brother’s help, I managed to refurbish the house- za pomocą śrubokręta otworzyłam kłódkę with the use of a screwdriver, I managed to unlock the padlock2. (pomocnik) help, aid- pomoc biurowa an office junior- pomoc kuchenna a kitchen maid- pomoc domowa a domestic (help)3. sgt (posiłki) help- pomoc nadeszła za późno help arrived too late4. Sport fullbacks- □ pomoce szkolne Szkol. teaching aids* * *-y; f( pomaganie) help, assistance; ( ratunek) help, rescue; ( wsparcie) aid; ( osoba) nom pl; -e help; SPORT full(-)backs plprzy pomocy — +gen with the help lub aid of
za pomocą — +gen by means of
pomoce dydaktyczne lub naukowe — teaching aids
przychodzić (przyjść) komuś z pomocą — perf to come to sb's aid
* * *f.pl. -e1. (= wspieranie kogoś) help, assistance, aid; pomoc drogowa emergency road service; pomoc humanitarna humanitarian aid; pomoc lekarska medical assistance, medical help; pomoc natychmiastowa immediate help, immediate assistance; pomoc pieniężna financial help, financial assitance; pierwsza pomoc first aid; pomoc prawna legal advice, legal assitance; pomoc techniczna (produktu, oprogramowania) technical support; pomoce naukowe teaching aids; na pomoc! help!; wzywać pomocy call for help; przychodzić komuś z pomocą l. na pomoc come to sb's aid l. rescue, help sb; służyć komuś pomocą be of help to sb; pomoc nie nadeszła na czas help l. rescue came too late; przy pomocy with the help l. aid of; przy pomocy Adama with Adam's help; za pomocą tego klucza by means of this key.3. piłka nożna, hokej halfback.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomoc
-
5 pomóc
f 1. sgt (pomaganie) help, assistance; (wsparcie) aid- natychmiastowa/spóźniona pomoc immediate/delayed help- pomoc lekarska/finansowa medical/financial assistance- pomoc państwa state aid- pomoc humanitarna dla powodzian/ofiar głodu humanitarian aid to the victims of flood/famine- szukać/potrzebować pomocy to look for/need a. require help- korzystać z czyjejś pomocy to use sb’s help- odrzucić/przyjąć czyjąś pomoc to refuse/accept sb’s help- nieść komuś pomoc to come to sb’s aid- służyć komuś pomocą to come to sb’s aid- pierwsza pomoc first aid- wołać o pomoc a. wzywać pomocy to call for help- na pomoc! a. pomocy! help!- przyjść komuś na pomoc a. z pomocą to come to sb’s rescue- kiedy miałam kłopoty, sąsiedzi przyszli mi z pomocą when I was in trouble, my neighbours came to my aid- przy pomoccy a. z pomocą brata wyremontowałam dom with my brother’s help, I managed to refurbish the house- za pomocą śrubokręta otworzyłam kłódkę with the use of a screwdriver, I managed to unlock the padlock2. (pomocnik) help, aid- pomoc biurowa an office junior- pomoc kuchenna a kitchen maid- pomoc domowa a domestic (help)3. sgt (posiłki) help- pomoc nadeszła za późno help arrived too late4. Sport fullbacks- □ pomoce szkolne Szkol. teaching aids* * *-y; f( pomaganie) help, assistance; ( ratunek) help, rescue; ( wsparcie) aid; ( osoba) nom pl; -e help; SPORT full(-)backs plprzy pomocy — +gen with the help lub aid of
za pomocą — +gen by means of
pomoce dydaktyczne lub naukowe — teaching aids
przychodzić (przyjść) komuś z pomocą — perf to come to sb's aid
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomóc
-
6 wołać
1. (-am, -asz); perf; za-; vt 2. vi* * *ipf.1. (= wzywać) call; wołać dzieci na kolację call children home for supper.2. (= prosić) call, cry; wołać o ratunek cry for help; to woła o pomstę do nieba it's simply outrageous; buty wołają jeść żart. shoes are worn (down).3. pot. (= nazywać kogoś) call, name; wołają go Marcin they call him Marcin; jak na ciebie wołają? what is your name?; what do they call you?; what are you called?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wołać
-
7 zawołać
wołać do k-o jemandem zurufen;wołać o pomoc Hilfe rufen;wołać do telefonu k-o fam. jemanden ans Telefon holen;wołać o pomstę do nieba fig zum Himmel schreien -
8 rufen
jemanden rufen lassen wzywać < wezwać> k-o;jemanden rufen, v/i nach jemandem rufen <za>wołać, przywoł(yw)ać k-o;um Hilfe rufen wołać o pomoc;er kam wie gerufen przyszedł jak na zawołanie -
9 Hilfe
Hilfe ['hɪlfə] <-, -n> fgegenseitige \Hilfe wzajemna pomoc fjdn um \Hilfe bitten prosić [ perf po-] kogoś o pomocum \Hilfe rufen wołać [ perf za-] [o] pomocjdm zu \Hilfe kommen przyjść komuś z pomocąhol' \Hilfe! sprowadź pomoc![zu] \Hilfe! na pomoc!, ratunku!mit \Hilfe eines Seils z[a] pomocą linyetw zu \Hilfe nehmen posługiwać [ perf posłużyć] się czymś3) (Haushalts\Hilfe) pomoc f domowa6) erste \Hilfe pierwsza pomoc f -
10 Hilfe
Hilfe bringen, zu Hilfe kommen przychodzić < przyjść> z pomocą;erste Hilfe leisten udzielać <- lić> pierwszej pomocy;mit Hilfe von przy pomocy, za pomocą (G);um Hilfe rufen wołać na oder o pomoc;(zu) Hilfe! ratunku!, pomocy!, na pomoc! -
11 cry
[kraɪ] 1. viPhrasal Verbs:- cry off2. nto cry for help — wołać (zawołać perf) o pomoc
this is a far cry from … ( fig) — daleko temu do +gen
* * *1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) płakać2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) krzyczeć2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) okrzyk2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) płacz3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) nawoływanie, zew•- cry off -
12 pro|sić
impf Ⅰ vt 1. (zwracać się z prośbą) to ask; to request książk.- prosić kogoś o coś to ask sb for sth- prosić kogoś, żeby coś zrobił to ask sb to do sth- prosić kogoś o przebaczenie to ask a. beg sb’s forgiveness- (bardzo) proszę nas częściej odwiedzać! please come and see us more often!- proszę o uwagę! may I have your attention, please?- proszę o spokój! (w szkole) quiet please!- podaj mi proszę gazetę! could you hand me the paper, please?- proszę cię, zrób to dla mnie please, would you do it for me?- proszę dwa bilety two tickets, please- dowód osobisty proszę may I see your ID, please?- proszę mi wierzyć, nic nie wiedziałem (please) believe me, I didn’t know anything about it- przyniosłem książkę, o którą prosiłeś I’ve brought the book you asked for- ja prosiłem kawę, nie herbatę I asked for coffee, not tea- czy mogę pana o coś prosić? can a. could I ask you to do something for me, please?- „uprzejmie proszę o udzielenie mi urlopu bezpłatnego” (w podaniu) ‘I would like to apply for a period of unpaid leave’ książk.- prosił, żeby go zostawić samego he asked to be left alone- bardzo bym prosił, żeby pan to poprawił I’d be very grateful if you could correct it- „nie idź jeszcze” – prosił ‘don’t go yet,’ he begged a. pleaded- pan Kowalski jest proszony o zgłoszenie się do informacji could Mr. Kowalski please report to the information desk ⇒ poprosić2. (zapraszać, wołać) to ask- prosić kogoś do środka to ask sb in- proszę do stołu, kolacja gotowa please come to the table a. be seated, (the) dinner’s ready- proszę usiąść a. siadać would you like to take a seat?, please sit down- szef cię prosi the boss wants to see you- nikt cię tu nie prosił no one asked you here- przyszła nie proszona she came uninvited ⇒ poprosić3. (do tańca) to ask- prosić kogoś do tańca to ask sb to dance- czy mogę panią prosić? may I have a dance?- panie proszą panów! ladies’ invitation! ⇒ poprosić4. (przez telefon) czy mogę prosić Adama? can a. may I speak to Adam, please?- wewnętrzny 125, proszę extension 125, please- proszę z kierownikiem! may I speak to the manager, please? ⇒ poprosićⅡ vi przest. (wstawiać się) to intercede (za kimś for sb) Ⅲ prosić się 1. (zachęcać) trawa aż prosiła się, żeby się na niej położyć the grass was so inviting, you just had to lie down- on aż się prosi, żeby go walnąć pot. he’s just asking for a punch on the nose- aż się prosi, żeby tu posprzątać the place needs a good clean-up- tu się aż prosi o kilka przykładów it would be good to have a few of examples here2. pot. (domagać się) to ask- nie proś się, i tak ci nie dadzą don’t ask them, you won’t get it anywayⅣ proszę inter. 1. (przy podawaniu) proszę (bardzo) here you are 2. (zaproszenie) proszę (bardzo) (do wejścia) (do) come in, please; (żeby usiąść) (do) take a seat, please; (żeby się poczęstować) please, help yourself 3. (jako zgoda) please- „mogę przyjść jutro?” – „(bardzo) proszę” ‘may I come tomorrow?’ – ‘yes, please do’- „czy mogę skorzystać z telefonu?” – „proszę (bardzo)” ‘please, may a. can I use the telephone?’ – ‘go ahead, please’4. (w odpowiedzi na podziękowanie) „dziękuję za pomoc” – „proszę (bardzo)” ‘thanks for your help’ – ‘you’re welcome’- „dziękuję” – „proszę, nie ma o czym mówić” ‘thank you’ – ‘that’s all right, don’t mention it’5. (w odpowiedzi na pukanie) come in, please 6. (prośba o powtórzenie) proszę? (I beg your) pardon?, sorry? 7. (w zwrotach grzecznościowych) proszę pana/pani! sir!/madam!- proszę państwa, zaczynamy! ladies and gentlemen it’s time to begin!- oczywiście, proszę wysokiego sądu yes, of course, your honour- już idę, proszę cioci I’m coming, aunt- wyjechał i, proszę ciebie, nie wrócił he went away and, believe it or not, hasn’t come back8. (dla wyrażenia zdziwienia) proszę, proszę!, no proszę! well, well, well!- proszę, proszę! patrz, kto przyjechał! well, well! look who’s here!■ co proszę? pot. what was that? pot.; come again? GB pot.- nie dał się dwa razy prosić he didn’t have to be asked twiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pro|sić
-
13 woła|nie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > woła|nie
См. также в других словарях:
wołać o pomoc — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co wołać [wzywać] pomocy [na pomoc]. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomoc — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVc, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} działanie, wsparcie (w sensie zarówno materialnym, jak i duchowym) dla ulżenia komuś w wysiłku, ratowania kogoś w niebezpieczeństwie lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomoc — ż VI, DCMs. y 1. blm «praca, wysiłek, działanie (fizyczne lub moralne) podjęte dla dobra innej osoby w celu ulżenia w jej działaniu lub ratowania w niebezpieczeństwie; wspieranie kogoś, pomaganie komuś» Bratnia, sąsiedzka, wzajemna pomoc.… … Słownik języka polskiego
wołać [wzywać] pomocy [na pomoc] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wołać, by ktoś pomógł w niebezpieczeństwie, wzywać kogoś w chwili zagrożenia życia, zdrowia, w niebezpiecznym momencie, spodziewając się ratunku, ocalenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ranny turysta wołał pomocy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wołać — ndk I, wołaćam, wołaćasz, wołaćają, wołaćaj, wołaćał, wołaćany 1. «wzywać, przywoływać kogoś, coś; wydawać głos, okrzyk; głośno krzyczeć» Wołać bagażowego, kelnera. Wołać dzieci na obiad. Wołać kogoś do telefonu. Wołać psa. Wołać na kogoś. Wołał… … Słownik języka polskiego
usrany — wulg. Do usranej śmierci «długo, bez końca i bez istotnego rezultatu»: Wydostać się z tych zarośli nawet w dzień, nie mówiąc już po ciemku, to nie to samo co wybiec z mieszkania w majtkach i narobić wrzasku. Tu można by krzyczeć do usranej… … Słownik frazeologiczny
wzywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wzywaćam, wzywaća, wzywaćają, wzywaćany {{/stl 8}}– wezwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, wezwę, wezwie, wezwij, wzywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} polecać komuś, by się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wołanie — n I 1. rzecz. od wołać. 2. lm D. wołanieań «okrzyk, nawoływanie» Wołanie o pomoc. Rozległy się wołania: brawo! bis! bis! … Słownik języka polskiego